順應法國漢語熱潮 《漢語世界》雜志漢法版發行
順應法國漢語熱潮 《漢語世界》雜志漢法版發行
由中國商務印書館和法國國家教學資料文獻中心(CNDP)聯合出版的《漢語世界》雜志漢法版推介會24日晚在巴黎中國文化中心舉行。中國駐法國大使孔泉、教育公參朱小玉和法國CNDP主任迪永、法國教育部漢語總督學白樂桑等出席。
孔泉在推介會上發表即席熱情祝辭,他說,《漢語世界》雜志漢法版生逢其時,值得祝賀。首先是順應中法關系發展的潮流,今年是中法建交45周年,兩國關系45年來發生了巨大變化,雙邊合作的廣度不斷躍上新台阶。人員交往從每年3000人發展到每天4000人,而留學生的交流又使人耳目一新:建交之初中國政府首次派出的幾十名學生在法國引起轟動,今天已有3萬中國留學生在法國各地學習,在華的法國留學生也超過了5000人。《漢語世界》雜志在法國發行是中法務實合作的又一項重要成果。
其次是滿足法國讀者學習的需要。漢語學習在法國發展很快,至今已建立10所孔子學院和13個中文國際班,20所小學、433所中學和16所大學開設了中文課程。在法國學習中文的人數快速增長,他們對閱讀漢語刊物的需求也日益提高。
第三是加強兩國文化思想的溝通。中法兩種文化有很多相通之處。中國的成語“一石二鳥”在法文中有幾乎完全對應的說法,類似的例子還有很多。孔泉說,相信法國公眾通過學習漢語,能對中國的文化特點和思維方式有更深的體會,這對增進中法兩國人民之間的相互理解具有十分積極的作用,將為中法友誼打下更牢固的基礎。
迪永主任表示,《漢語世界》雜志漢法版的發行,是中法雙方合作的結晶,也是合作的新起點。
白樂桑總督學表示,自己早年開始學習中文時,對“愚公移山”的故事印象深刻。幾十年過去,學習中文的法國人從鳳毛麟角發展到今天的龐大隊伍,正是愚公精神的結果。他認為《漢語世界》雜志會成為法國中文師生學習交流的樂園。
《漢語世界》是中國商務印書館主辦發行的國內唯一一本針對海外讀者學習漢語的中外雙語雜志,此前僅有漢英版。法國CNDP與商務印書館於2009年初簽署協議,將雜志引進法國,而且在網上開設了電子版,提供音像專欄,填補了法國國內漢語學習雜志的空白。
(中華傳媒網)


